Записи с темой: юмор (список заголовков)
16:15 

Перловка

Душка-занудушка
Попал мне в руки один источник «перлов»… Не могу удержаться – делюсь.

читать дальше

@темы: Юмор, Я злобный критик

17:05 

Вот так фантазия... Мне до такого далеко!

Душка-занудушка
Я периодически даю почитать свои рассказы разным людям. Как правило, незнакомым (вот такая странность). И порой люди высказывают своё мнение о них. Но ТАКОГО из ряда вон выходящего мнения мне не доводилось слышать/читать ни разу! Итак, рассказ вот здесь (я однажды публиковала его на дайри):
www.diary.ru/~petite-mouche/p57557524.htm

А вот и мнение:

читать дальше

Право же, это настолько странно и забавно, что у меня даже нет слов для комментария )))

@темы: Жизнь, Юмор

15:44 

Загадка

Душка-занудушка
Загадала маме загадку: "Один глаз, один рог, но не носорог".
Ответ, в принципе, сам по себе забавный: Для тех, кто не знает ответа
Но то, что сказала мама, превзошло все мои ожидания: Изумиться

@темы: Это у нас семейное, Юмор

06:12 

Как хороши, как свежи были розы

Душка-занудушка
Прочитала сетования по поводу текстов валентинок и вспомнила, что раз у нас в университете был конкурс стихов к 14 февраля – вот где были перлы так перлы! Один «перл» я даже сфотографировала на память:

Внимание, он длинный!



Меня в сюжете этих стихов больше всего удивляет ничтожный повод для расставания. Ну, подарил другой розы, погуляли по проспекту… Пришел поздравлять-то всё равно любимую!
Кстати, в связи с этими розами, подаренными «другой», мне вспоминается история, рассказанная одним молодым человеком. У него есть любимое летнее развлечение: купить красивую розу и, держа ее в руке, идти вдоль всей набережной. Как он утверждает, столько женских взглядов, полных обожания, нигде больше не поймаешь. Все рассуждают, видимо, так: «Вот какой прекрасный юноша! Идет дарить розу своей любимой!» А никому он ее не несет – в конце пути отдает первой встречной.
Раз было так: за ним шла пара, и девушка начала упрекать своего парня – мол, ты-то мне никогда цветов не даришь. На что наш герой развернулся, вручил ей розу со словами: «Это тебе от него!», незадачливому кавалеру сказал: «А ты в следующий раз сам разоряйся!» - и поскорее удалился со сцены.

@темы: Стихи, Юмор, Я злобный критик

07:57 

Про Дон-Жуана в зелёном беретике

Душка-занудушка
Итак, мои детские (написанные в 9 или 10 лет) стихи про нехорошего мальчика в беретике. Я их сочиняла от нечего делать, когда вытирала пыль на полках с игрушками. На одной из полок сидели три куклы: черненькая девочка, беленькая девочка и самодельный мальчик Антошка в зеленой беретке. Я, как чукча, который что видит, то и поет, сочинила про них историю. (Для ритма, правда, пришлось зеленый беретик поменять на голубой):

Миленький мальчишка в голубом берете
На крыльце закатном вечером сидит.
Он своей подружке говорит: «Ну Кэти,
Почему имеешь грустный вид?
Может, ты устала, или ты упала,
Или заболела голова?»
Отвечает Кэти: «Нет, я не упала, -
Произносит грустные слова. -
Нет, я не устала, но подруга Алла
Говорит, что любишь ты её одну.
И она об этом чуть ли не орала,
И упала я при этом в мысли глубину».
Отвечал мальчишка: «Успокойся, Кэти,
Не любил я Аллу никогда!
Ни в одних штанишках, не в одном берете
Не оставил к Кэти ни следа!»…

..Миленький мальчишка в голубом берете
На крыльце восходном утречком сидит.
И другой девчонке то же, что и Кэти,
С ложною заботой говорит:
«Что такое, Алла, может, ты устала,
Может, заболела голова?»
«Я не уставала, - отвечает Алла, -
Я не уставала, нет!
У моей печали другое объясненье:
Виновата в этом Кэт!»
Отвечал мальчишка: «Успокойся, Алла!
Не любил я Кэти никогда!
Ты не уставала – и отлично, Алла!
Я не оставил Кэти ни следа!»

Бедненькая Алла, бедненькая Кэти!
Лучше б не влюблялись никогда!
Но прошел мальчишка в голубом берете –
И пропал сердечный холод без следа!

Кстати, кукол «Аллу» и «Кэти» (на самом деле одну звали Клавой, а другую – уже не помню, как) мы давно отдали соседским ребятишкам. А вот мальчишка в берете остался мне! Не с кем ему теперь донжуанить-то!


@темы: Детское, Стихи, Юмор

13:57 

Брачное объявление по советам С. Паркинсона

Душка-занудушка
Вчера я достала с полки книгу Сирила Паркинсона «Законы Паркинсона» и перечитала некоторые места. Особенно нравятся его рекомендации, как найти нужного вам человека (вообще, Паркинсон пишет об «отборе кадров», но его идеи можно применять оч-чень широко, в чем уважаемые читатели скоро убедятся).
Например, вещает Паркинсон, вам нужен премьер-министр. Выборы – это глупо. Проще составить такое объявление, чтобы на него отозвался только один (!) человек, обладающий всеми нужными качествами в максимальной степени. Качества такие: энергия, смелость, патриотизм, опыт, популярность, красноречие. Объявление Паркинсон предлагает следующее:
читать дальше
Вот на меня вчера нашел юмористический стих, и я решила составить по этим рекомендациям брачное объявление. Я рассудила, что мне нужен муж с такими качествами: 1) трудолюбивый, 2) самостоятельный, 3) любящий детей, 4) добрый, 5) умный и интересный собеседник, 6) защитник, 7) без «озабоченности».
Результат:
читать дальше
А вы бы какое объявление составили?

@темы: Сочиняю, Юмор

04:12 

Забавные картинки

Душка-занудушка
Я порылась в фотографиях за три года и выбрала самые забавные:



читать дальше

@темы: Фото-курьез, Юмор

09:57 

Гайде-Рапунцель

Душка-занудушка
Пришла мне тут в голову смешная мысль, я ее реализовала в виде рисунка и хотела запостить в сообщество по аниме "Граф Монте-Кристо", но самого сообщества не нашла!
То ли так искала, то ли оно в самом деле скончалось...
В общем, рисунок - он вот. Похвастаться-то хочется!

"Лекарство от Ганкутсу"

А это - набросок, он мне даже как-то больше нравится:

@темы: Монте-Кристо, Юмор, Крыша едет, Картинки

06:49 

Песенка про дракона (Do virgins taste better?)

Душка-занудушка
Недавно услышала очень забавную песенку на английском, а так как у меня дома никто английского не понимает, то решила сделать стихотворный перевод на русский:

Вчера прилетел к нам в деревню дракон.
Мы дружно пошли попросить его вон,
Но он заявил, что теперь тут живет,
Хотя, так и быть, нам дома не пожжёт.

…С условьем одним – разве скажешь тут «нет»?
Дважды в год он девицу зовёт на обед.
Нам не нравится это – да как возразить?
Но не думай, что нам неудобно спросить:

Неужто девицы вкусней не-девиц?
Быть может, на вкус они вроде кориц-
Ы или уж перепелиных яиц?
Неужто девицы вкусней не-девиц?

Мы пытались подбить тебя множество раз,
Но шкура крепка у зубастых зараз!
Хоть бы рыцарь прошёл! Ведь не ждать же, пока
Ты не сможешь летать, отрастивши бока!

Тебе-то подходит такая еда!
В ней есть витамины, в ней есть красота…
А у нас просто волосы дыбом встают,
Как представим рагу из девицы в меню!

Неужто девицы вкусней не-девиц?...

Мы решили проблему, чешуйчатый псих!
Ты ешь только девиц, никого кроме них?
Ну так вот, мы спасёмся от глупых проказ,
Сделав так, чтоб девиц не осталось у нас!

читать дальше

@темы: Английский, Перевод, Стихи, Юмор

10:17 

Литературные недостатки

Душка-занудушка
Пару лет назад я влипла в фэнтези про Рейстлина. «Влипла» в том смысле, что особых литературных достоинств в книге нет, но любопытно же, что дальше будет! (Так мои бабушки смотрят сериалы). Правда, помню, что читала я только те страницы, где было про Рейстлина.
И вот в какой-то из книг, не то «Второе поколение», не то «Драконы летнего полдня», была романтическая история про девушку-людоедку. Я ее перечитала на несколько раз и, чтобы хоть как-то оправдать повторение, выписала оттуда все забавности, которые мне попались. Некоторые – опечатки или дело рук переводчика, зато остальное, похоже, авторское.

— Принеси лучшего эля и кастрюлю горячей воды для моего брата близнеца, — сказал воин, бросая еще одну монету на стойку.
*И три корочки хлеба!*

Гость положил две монеты в ладонь Слегарта, необыкновенную своей запачканностью
*Переводчик радует непринужденными фразами*

«По грациозной походке и высокому, стройному телосложению это мог быть юноша, эльф, а может, и девушка».
*А эльфы у нас – существа бесполые*

Кулак Карамона опустился на челюсти субъекта.
*Стыковка прошла успешно*

читать дальше

@темы: Юмор, Цитаты, Dragonlance, Я злобный критик

10:18 

Угадай мелодию

Душка-занудушка
Я тут повеселилась... Кто сообразит, на музыку каких песен сочинены нижеследующие пиратские тексты? Песни я брала очень известные.
1.
Пираты мы свирепые
И грабим всех подряд.
А если ты попался нам -
Никто не виноват!

2.
На острове сокровищ,
На острове сокровищ,
На острове сокровищ
Мы закопали клад!
Его нашел Петрович,
Его нашел Петрович,
Его нашел Петрович -
Вот славный был пират!

3.
Если даже сел на мель ты - не беда!
Отдохнёшь зато теперь ты, да-да-да!
Но хотя нам отдых нужен,
Не забудем и про ужин:
Главное - это вовремя подкрепиться! Да!

4.
Там по курсу - вражеский фрегат!
Мама! Что мы будем делать?
Мы ведь ядра съели все подряд!
Правда! Рыба надоела...

5.
Капитан, капитан, капитан, где наш ром?
Вам его, вам его, вам его не найти!
Выпил ром, выпил ром, выпил ром наш старпом.
Будем пить только чай до конца пути...

6.
К нам в таверну Сильвер явился,
На одной ноге он в пляс пустился.
Право слово, пустился! Право слово, пустился!

Говорит, нашёл он карту клада.
Врёт, что целый пудинг там запрятан.
Нет, слыхали, запрятан!
Ну и врёт он, ребята!

@темы: Сочиняю, Стихи, Юмор

04:26 

Два варианта одной песни

Душка-занудушка
Друг мой сочинил музыку, а я пообещала ему написать слова. Первый вариант был романтический и, в общем, неплохой, но друг усмотрел в нём намёк на то, как он летней ночью посреди огорода мечтал слетать на Марс и после этого схватил насморк. Тогда я взялась за вариант номер два, который здесь публиковать не буду. Во-первых, он мне не нравится - совершенно бесцветная штука получилась. Во-вторых, я его и не досочиняла. Это был монолог "бедного китайского поэта", который мечтает о красавице-фее, но не собирается искать ее и завоевывать, а спокойно сидит у себя в саду, любуется цветами и в них видит черты красотки.
Наконец, вчера вечером, возвращаясь с работы, я сочинила вариант номер три - и это был шедевр! :gen: :shuffle:
Публикую номера первый и третий - Романтический и Юмористический.

стихи

@темы: Сочиняю, Стихи, Юмор

12:00 

Триллер о роликах

Душка-занудушка
Разговариваем вчера с Наташей о летних развлечениях.
Я: "На коньках вот кататься пробовала, а на ролики и вставать не хочу".
Н: "Почему?"
Я: "На коньках когда катаешься, то и лёд гладкий, и ты в пуховике - он смягчает удары. А на роликах если упадешь, то обдерёшься об асфальт, кожу сдерёшь, в ссадины пыль попадет, бррр! Фу!"
Наташа развеселилась и говорит:
"Просто триллер какой-то! Упадёшь прямо на зуб ядовитой змеи, которая рядом проползала, она укусит тебя в шейную артерию, кровь брызнет фонтаном, у тебя отвалится голова! И мамы с детишками вокруг от страха с ума посходят!"
А потом прибавляет:
"У тебя просто талант триллеры сочинять!"

@темы: Жизнь, Это у нас семейное, Юмор

07:03 

Перлы из записной книжки-2

Душка-занудушка
С тех пор, как я публиковала «Перлы-1», в записной книжке еще кое-чего поднакопилось:
*
По телевизору идет реклама: «У тебя жирная кожа? Прыщи? И.т.д. Купи наше средство Х и очищай, увлажняй, тонизируй!» Папа: «А лучше купи себе «Фотошоп», подключи к зеркалу и установи все нужные настройки».
читать дальше



@темы: Юмор

10:04 

И снова Гарри

Душка-занудушка
Я снова решила разнообразить свой урок английского Гарри Поттером и в результате нашла на сайте www.mugglenet.com/songparodies.shtml переделанные тексты известных английских песен. Публикую те два, которые меня особо позабавили – сначала исходный текст, потом – то, что получилось (перевод даю справа):

Hakuna Matata

Hakuna Matata! What a wonderful phrase!
Акуна матата! Какие прекрасные слова!

Hakuna Matata! Ain't no passing craze!
Акуна матата! Они не устаревают!

читать дальше

Avada Kedavra

Avada Kedavra! What a horrible phrase!
Авада кедавра! Какие ужасные слова!

Avada Kedavra! You'll see a big green blaze!
Авада кедавра! Ты увидишь яркую зеленую вспышку,

читать дальше

Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star,
Сверкай, сверкай, звездочка!

How I wonder what you are.
Как мне хочется знать, что ты такое.

читать дальше

Harry Potter is so cool

Harry Potter is so cool
Гарри Поттер такой классный

He is famous all around the school
Он прославился на всю школу

читать дальше

@темы: Английский, "Гарри Поттер", Юмор

09:59 

Халтура

Душка-занудушка
Иногда я пишу халтурные стихи. Даже, пожалуй, не иногда, а довольно часто. В настоящих стихах, по-моему, должны быть эмоции - или уж связный сюжет, как в балладе, хотя последний вариант некоторые уже считают не стихами, а рифмованной прозой. Так вот, те свои стихи, в которых нет ни особых эмоций/настроения, ни развитого сюжета, я считаю халтурой. Тем не менее, кое-чем они мне нравятся. Во-первых, тем, что все-таки я их сочинила. А во-вторых, они, по большей части, забавные.
Вот два таких опыта:

Jingle bells по-пиратски

Мчится по волнам
Наш пиратский бриг.
Ты попался нам? –
Извини, старик!
Был кораблик твой,
А теперь он наш!
Ну а ты, мой дорогой,
По доске над морем марш!

Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
И в бочонке ром!
Мы его, мы его
Выпьем вчетвером,
Эх!
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
Выпьем вчетвером!
А потом, а потом
На абордаж пойдем!

(Продолжение в голову не пришло, к сожалению).

читать дальше

@темы: Сочиняю, Стихи, Юмор

16:09 

Два английских анекдота по "Гарри Поттеру"

Душка-занудушка
Искала анекдоты про Гарри Поттера на английском языке (в учебных целях). Большинство не смешные. Особенно про лампочку ("сколько Гарри Поттеров/Дамблдоров/троллей и т.д. нужно, чтобы включить лампочку?"). Но два меня покорили.

Первый:

- Knock knock?
- Who's there?
- You Know.
- You-Know-Who?
- That's right! CRUCIO! Ha!

- Тук-тук.
- Кто там?
- Сам знаешь.
- "Сам-знаешь"-кто?
- Угадал! Круцио! Х-ха!

Второй:

Why was Professor Quirrel kicked out of the beauty contest?
He had voldeWART on the back of his head!

Почему профессора Квиррела выгнали с конкурса красоты?
У него на затылке был ВольдеВОРТ! ("wart" по-английски - прыщ).

К сожалению, второй анекдот адекватно на русский не переводится...

@темы: Английский, "Гарри Поттер", Юмор

03:46 

Трогательная история любви

Душка-занудушка
Кто догадается, над чьими героями я так поиздевалась? Тешу себя мыслью, что их теперь папа родной не узнает!

Дженни с ёлки и Джерри из-под горки

1.
Жили-были Джерри с Дженни.
Им дивились все вокруг:
Он был белый, как снежинка,
А она – черней, чем жук.

Джерри в зарослях сирени
Побеждал зубастых крыс;
Среди мух и мошек Дженни
Славилась как визажист.

Недотроги были оба,
Но нашел однажды стих –
И с тех пор любовь до гроба
Крепко связывала их.

2.
Разойтись они хотели
Не один, а сотню раз –
И с вершины старой ели
Джерри в мох летел подчас.

читать дальше

@темы: Сочиняю, "Ведьмак", Стихи, Юмор

06:48 

Новая сказочка

Душка-занудушка
Ура! Я ее написала! Правда, это не тот рассказ, над которым я думаю уже с октября… Это просто сказочка. *Довольно улыбается* Ну, или не так уж и «просто» ))))
Прилагаются три рисунка с полей моей тетрадки.

Занахория и Ко

***
«Дорогой друг!
Было бы жестоко с моей стороны интересоваться, не чувствуешь ли ты себя получше, поэтому сформулируем так: надеюсь, ты чувствуешь себя не хуже, чем всегда. Можешь мне поверить, я каждый раз с глубокой печалью вспоминаю тот день, когда ты так некстати взобрался на дуб и так неожиданно с него рухнул. Некоторые тут говорят, что это не в лучшую сторону изменило твой характер, но я не верю: насколько я знаю, он у тебя всегда был такой.
Собственно, к чему я тебе пишу: вчера ко мне заходила Занахория – может, помнишь ее: такая рыжая, любит поумничать не меньше тебя – так вот, она заходила, спрашивала о твоем здоровье и кое-что для тебя передала. Ей от бабушки достались две запасные лапы и бутылка чудодейственной мази. Говорит, бабушка прикручивала себе лапы, обмакивала кончик хвоста в мазь и носилась после этого просто как угорелая. Мы с Занахорией подумали, что тебе бы такое тоже не повредило. Тем более, мазь помогает еще и от насморка: маленькой Занахории бабушка как-то смазала нос, так она с тех пор ни разу и не болела: боялась.
читать дальше

***

читать дальше


читать дальше

@темы: Сочиняю, Dragonlance, Юмор

05:26 

Университетская сказка

Душка-занудушка
Еще одна сказочка. Это я в позапрошлом году прочла сборник эскимосских сказок, где все с потрясающей непринужденностью в кого-нибудь превращались, - и вдохновилась. Решила «превратить» в кого-нибудь своего любимого преподавателя. Вот что получилось в результате:

***
Жила-была одна ведьма с высшим образованием. Она была очень злая, а в институте когда-то училась на одни двойки. Поэтому она ненавидела всех преподавателей и хотела сжить их со свету. Однажды ей в голову пришел коварный план, так сказать, геноцида. Она пошла в ближайший университет, украла из тамошней библиотеки диссертацию и наложила на нее страшное заклятие, в результате чего диссертация приобрела не вполне разрешенные законом свойства. Стоило кому бы то ни было ее открыть и прочитать хоть одно предложение, как он тут же во что-нибудь превращался. Неважно, во что. Один кандидат наук превратился в кактус, другой – в пресс-папье, три доцента – в кошку, плюшевого медведя и заварку, а какому-то научному работнику вообще не повезло: он превратился в нелепость. Не знаю, как выглядит нелепость, но уж наверняка не слишком разумно. А все потому, что не следует заглядывать в незнакомую диссертацию, когда она лежит себе мирненько на столе и никого не трогает.
Кстати, механизм действия диссертации был таков: зловредный научный труд перелетал из университета в университет, проникал через окно на какую-нибудь кафедру и ложился на стол, посреди бумаг. Как только у него набиралось три жертвы, он вылетал из окна и отправлялся прямиком на поиски новых. (А куда еще прикажете отправляться? Не в кабак же залетать почтенному сочинению!)
читать дальше

Если кому-то вдруг захочется увидеть некоторых действующих лиц, то вот ссылка на страничку нашей кафедры:
www.islu.irk.ru/f_rom_fill.php

@темы: Сочиняю, Юмор

Little Fly

главная