• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: рецензия (список заголовков)
07:33 

Трилогия Видящих

Душка-занудушка
Прочитала серию книг, которая затягивает, как пылесос, - Робин Хобб, «Сага о Видящих».
Названия у них, правда, не ахти: «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы». Помню, в моём детстве были бесплатные книжные каталоги, которые кто-то ни дать ни взять подбрасывал в почтовый ящик - вот там книг с подобными названиями было завались. Мы ещё всей семьёй хохотали над самыми заковыристыми, типа «Стальная крыса поёт блюз» и «Ты нужен стальной крысе».
Вот у этих замечательных книг названия ну прямо как оттуда! Дискредитируют содержание ещё до прочтения. На самом деле, если уж проводить параллель с именами других книг, то для меня это, скорее, «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим». Обстоятельная такая автобиография. Джеймс Бонд не пробегал, ниндзя тоже не отмечались. Подвигов плаща и кинжала почти нет. Есть жизнь мальчика в средневековом замке. Работа в конюшне. Вылазки в город и игры с тамошними детьми. Взаимодействие со взрослыми людьми – главным образом, с королевской семьёй, потому что мальчик, некоторым образом, им родня.
Конечно, по мере того, как мальчик взрослеет, сюжет тоже становится всё закрученней. Война в королевстве, интриги при дворе… И вот в чём необычность книги: вместо «пришёл, увидел, победил» там слишком часто другой сценарий - «пришёл, увидел, обломился». Еле унёс ноги.
Я в последнее время разбаловалась, читая фэнтези. Есть у этого жанра особенность: планы героев, как правило, срабатывают с первого раза. Ещё бы! Их же сам автор придумывал, чуть головку себе, бедненький, не сломал! Жалко похерить-то. А этому автору не жалко. Думаешь: вот щас, вот щас, герой себя покажет! Выучится магии, несмотря на гада-учителя. Пройдёт испытание, хотя всё против него. Обхитрит интригана-дядю… Ага.
Иногда разочарование такое неожиданное и жёсткое, что аж вслух восклицаешь: «Нет! Не может быть!» Лично я два раза во время чтения трилогии с её продолжением (а есть и продолжение) была в самом настоящем шоке. Вот просто не могла поверить в то, что написано! И несколько раз испытывала менее сильные эмоции, но тоже по накалу не сравнимые с тем, к чему давно привыкла.
Говорят, Джордж Мартин – чемпион таких вот эмоциональных нежданчиков, может укокошить любого персонажа, пусть бы и главного. У Хобб этого всё-таки нет. Всё-таки это книга, пусть даже и сделанная похожей на реальную жизнь - в том, как часто у героев не сбываются замыслы. читать дальше

@темы: Рецензия, Опять я что-то прочитала

15:47 

Джорджетт Хейер

Душка-занудушка
Случайно открыла для себя прекрасного автора – Джорджетт Хейер. Дама жила в 20 веке, но прославилась любовными романами, действие в которых происходит в эпоху Регентства – то есть тогда же, когда и действие романов Джейн Остин. Кстати, именно по сравнению с Остин Джорджетт Хейер особенно выигрывает. У неё главные герои не занудные. Я с ужасом вспоминаю, как в прошлом году читала остиновский «Мэнсфилд парк». Два главных типа-положительных героя только и делают, что осуждают «аморальные» поступки и высказывания друзей и родных. Аморальности там с гулькин нос: высказывания а-ля «не уважаю дядю-пьяницу», «молиться лучше в одиночестве, чем в принудительном порядке в домашней церкви», поступки - вроде постановки театральной пьесы на дому. Зато шуму вокруг этого столько, будто кто-то, самое меньшее, поджёг сиротский приют.
А вот у Хейер персонажи иногда откалывают действительно спорные штучки. Например, в романе «Великолепная Софи» героиня хладнокровно и без предупреждения простреливает руку хорошему знакомому, чтобы его не могли вызвать на дуэль. А в «Браке по расчету» девушка заявляется домой к жениху сестры и предлагает в жены вместо неё себя – более того, товарищ соглашается. («Ужас-ужас!» - сказали бы персонажи Остин). А потом эта же особа, выйдя замуж, спускает кучу денег на игру и наряды и кокетничает с кем попало – но в итоге всё у них с мужем хорошо. («УЖАС!» - воскликнула бы Фанни Прайс, падая в обморок. Туда ей и дорога).
В общем, у Хейер герои живые, обаятельные и пикантно «неправильные».
А кроме этого, у неё потрясающее знание всяких прикольных бытовых деталей. Кто что ел, как был одет и всё такое прочее. Меня, например, очень удивил тот факт, что джентльмены, играя по ночам в карты, надевали шляпы, чтобы на парики не капал свечной воск, - причём эти шляпы могли быть, блин, с цветочками! А ещё, оказывается, если ты был модником, то обязан был завязывать шейный платок узлом позаковыристее – желательно, чтобы повторить не могли. И носить пальто с несколькими воротниками, бгг…
Очаровательные, короче, книжки – читаю и прямо не могу начитаться. От любовных романов в них, к счастью, мало - разве что в конце кто-то обязательно должен пожениться. Ну, и может, поцелуются они разик в честь такого дела. Как раз столько романтики, сколько надо, чтобы нигде ничего не слиплось!

@темы: Рецензия, Опять я что-то прочитала, Я злобный критик, Рассуждаю

10:45 

Больше книжек, хороших и разных

Душка-занудушка
Перед поездкой в деревню прошерстила сообщество «Что почитать?» на предмет полезных советов. Выудила пару стоящих рекомендаций, теперь хочу поделиться впечатлениями.
Первая неплохая книга – «Птицелов», Юлии Остапенко. читать дальше

Кому не хочется такого тяжеляка – сейчас расскажу про другую книгу, которая понравилась вообще без всяких «но». Котова Анна, «Сказания земли Ингесольской».
читать дальше

@темы: Опять я что-то прочитала, Рассуждаю, Рецензия

07:45 

Душка-занудушка
За две недели прочитала 13 томов Панкеевой. Всё-таки много свободного времени плюс книжка дают в сумме полный отрыв от реальности. И чем книжка длиннее, тем дольше болтаешься в непонятно каких далях. (Именно поэтому, скажем в скобках, я больше люблю малые формы).
С одной стороны, мне понравилось. С другой – ближе к концу уже разонравилось. Два последних тома в особенности. Такое ощущение, что после весёлой вечеринки гостей (читателей) попросили остаться, чтобы вымыть горы посуды, расставить всё по местам и подмести пол. Ну, или чтобы посмотреть, как это делает хозяйка – тоже, знаете ли, радости мало. Автор с натугой разгребает всё, что осталось не разобранным за предыдущие 11 томов, и видно, что ей это уже не в кайф. Почему в кайф должно быть читателям – то ли по старой памяти, то ли из несгибаемого желания узнать «чем всё закончится» - неизвестно.
А может, дело ещё и в масштабе того, о чём пишут. Лично мне интересен уровень «человек-человек»: вот это Вася, он такой-то и такой-то, вот он познакомился с Таней и началось некое взаимодействие. Уровень «организация – организация» - уже не совсем понятная и отнюдь не захватывающая фигня, а уж «государство – государство» и, тем более, «мир – мир» вовсе выходят за пределы любых моих интересов. А в цикле «Странное королевство», в основном, всё идёт по нарастающей: в нескольких первых томах – взаимодействие людей, потом – каких-то организаций, потом – государств, и вот уже – здрасьте, приехали! – миров. Ни дать ни взять, «космические корабли бороздят просторы Большого Театра»…
Наверное, в силу этой смены масштаба автор по мере повествования «сливает» так много хороших и интересных персонажей. Вот, скажем, полуэльф-революционер Орландо, любящий порыдать, скурить какую-нибудь бяку и ненароком натворить неприятностей – ну отличный же тип! Мне мою двоюродную сестру напоминает, в те времена, когда мы с ней в универе учились. Но вот когда этот товарищ с успехом завершает революцию и становится королем, рассказывать о нем уже больше нечего, а упоминать-то приходится, он не помер же. Ну, и остаётся какая-то бледная тень до конца повествования.
Или так понравившийся мне (в первых книгах) Кантор. Он, правда, гораздо дольше Орландо «продержался», но, тем не менее, тоже не избежал печальной участи. Это ж надо – так деградировать от почти графа Монте-Кристо, который выбрался живым (и неузнаваемым!) из жуткой тюрьмы, у которого теперь дофига проблем по поиску самого себя и нового места в жизни – так вот, деградировать до роли сотового телефона! Его единственная сюжетная ценность к концу истории состоит в том, что он шляется по снам участников местного Сопротивления и передает новости! Это при всей шумихе, которая ранее поднималась вокруг творческого Огня, и как этот Огонь разрушает своего носителя, если тот не творит, и какое чудо и ура, что у Кантора он снова разгорелся… А толку-то, что разгорелся, если мы так и не узнаем, зачем он ему нужен! Не считать же за окончательное решение проблемы одну (!) случайную роль в театре, после которой – тишина.
В общем, так происходит рано или поздно чуть ли не с большинством персонажей. До конца в нормальном виде «дотягивают» единицы. Пожалуй, только Шеллар, Макс Рельмо, Саня и Мафей. Оно, как бы, и хорошо, что хоть кто-то дошёл до финиша, но почему так мало? И не стоило ли пресловутый финиш разместить книг этак за семь до нынешнего?

@темы: Опять я что-то прочитала, Я злобный критик, Рецензия, Рассуждаю

17:05 

Дона Флор

Душка-занудушка
Прочитала отличную книгу: Жоржи Амаду, «Дона Флор и два ее мужа». Книга, правда, не равномерно «отличная»: первые четыре части – реалистичная и, честно скажем, грустная история. Была девушка Флор, и был у нее муж Гуляка, молодой страстный красавец, при этом игрок и шалопай. Изменял ей, дома не ночевал, тащил из дома деньги… Внезапно умер от разрыва сердца. Через некоторое время Флор вышла замуж за аптекаря – деликатного, порядочного, любящего. Все дружно сочли, что наконец-то бедняжка счастлива, заслужила, мол, хорошую жизнь семью годами мучения с прежним мужем. На самом деле эта «счастливая жизнь» описана так, что от нее впору на стенку лезть. Пресно. Муж, хоть и любящий, а педант, даже супружеские радости у него по расписанию, а уж все прочие развлечения – и подавно. Читаешь, и тоскливо становится.
Но пятая часть, определенно, стоит того, чтобы немножко потосковать в течение всех предыдущих!
Потому что тут снова появляется первый муж Флор – на этот раз в виде призрака, что отнюдь не мешает ему добиваться жены. Это и смешно, и трогательно одновременно. Смешно – потому что она не хочет «наставлять рога» мужу-номер-два, трогательно – потому что первого она страстно любит. Так любит, что он пробился к ней с того света, а это хоть что-нибудь да значит:
«…– Я очень тосковал по тебе, дорогая, тоска давила мне грудь, словно сырая земля. Я хотел прийти к тебе, когда ты впервые позвала меня, но меня держал мокан, который дал тебе Диди. Только теперь я от него освободился… Потому что ты позвала меня по-настоящему, я действительно тебе нужен…
– Я тоже все это время тосковала по тебе… Хоть я и мучилась с тобой, когда ты умер, я тоже чуть не умерла…
Доне Флор вдруг захотелось смеяться, а может быть, и плакать – она сама не понимала. От ласковых рук Гуляки, от головы, лежащей на ее груди, исходило тепло и не хотелось шевелиться. Красивая белокурая голова! Дона Флор медленно наклонилась к лицу Гуляки, он поднял свое и вдруг поцеловал ее в губы».
В общем, лично меня вполне устраивает финал, когда она остается с обоими. В конце концов, аптекаря своего она тоже любит, просто по-другому – больше как друга или делового партнера.
Параллельно со всей этой бразильской мелодрамой еще и описаны прикольные местные жители – просто целая толпа! Очень напоминает книгу «Квартал Тортилья-Флэт», если кто знает, о чем я. Есть еще немного местных каких-то богов, что тоже придает колорита.
Правда, по мне, было бы лучше, если бы чуть короче и без описаний «высшего общества», которые навевают подлинное уныние. Уж пишешь добрую книгу – пиши добрую, а пишешь злобную – так пиши злобную, а всё вперемежку производит совсем уж странное впечатление. Как обед, где тебя кормят то всякими экзотическими вкусностями («Каруру – пюре из зелени каруру, к которому добавляются креветки, рыба, пальмовое масло и много перца; сарапател – блюдо из свиной крови и ливера; фейжоада – бразильское национальное блюдо, приготовленное из черной фасоли с салом, солониной, свиной колбасой»), то холодной манной кашей!

@темы: Рецензия, Рассуждаю, Опять я что-то прочитала

10:31 

«Дракула»

Душка-занудушка
Сходили вчера с Умкрой в кино на «Дракулу». Хрень, конечно, но местами обаятельная.
Самый мощный фейспалм был от ведущего мотива князя Влада: не хотел, видите ли, отдавать своего сына в заложники туркам (при том, что сам там в свое время побывал - и ничего). Это может быть убедительно с точки зрения современного человека, но, извините, в Средние-то Века к детям относились совершенно иначе! Даже не было такого понятия как «детство» и, уж тем более, «безоблачное детство». Дети работали наравне со взрослыми с того возраста, с которого могли. И требовали с них, как со взрослых. Всякие эти обнимашки-любовашки в отношении детей и вовсе были не приняты! Короче, с самого начала всё шито белыми нитками. Хотя, если подумать, белые нитки – это традиция такая, еще с 1463 года, когда в Германии какой-то анонимус написал книжечку о зверствах князя Дракулы. А потом, в 19 веке, с легкой руки Брэма нашего Стокера, Дракула окончательно «олитературился», и теперь даже всезнающее растение хрен - даже оно, говорю я, не разберется, как там всё было на самом деле. А уж создатели фильма и подавно в эти дебри не полезли. Может, и молодцы.
В общем, отлепив от лица фэйспалм, я в результате смогла смотреть нормально (хотя не удержусь: тамошнее «вселенское зло» (ТМ), судя по всему, спёрло грим у императора Палпатина). Актер, который играет главного героя, - душечка. Сам главный герой, против ожиданий, к концу фильма так и не вписался в образ мерзкого вампира из романа Стокера. Два предложения спойлера
Короче, за последние десять минут фильма его создателям очень даже можно простить то, чего они нагородили в самом начале!
Не могу не повториться: отдельное «ня» - это всё-таки актер. Дело еще и в том, что он неслабо похож на моего Умкру, так что и сочувствия вызвал соответственно.
Ах, да: я еще извлекла из фильма свою личную маленькую мораль. Если что-то делаешь в стрессовой ситуации, то у тебя получится хрень. Если ты попытаешься, не выходя из стрессовой ситуации, полученную хрень исправить – выйдет еще большая хрень. И так будет продолжаться до тех пор, пока ты не успокоишься (по версии фильма – не упокоишься, но это точно не наш с вами вариант! :-) ).

@темы: Я злобный критик, Рецензия

08:24 

«Хоббит»

Душка-занудушка
Сходили с подружкой на «Хоббита». Сверх всяких ожиданий, мне понравилось!
Но сначала всё-таки пара ложек дёгтя.
Мой личный масштаб – всё маленькое, камерное, домашнее. Не-пафосное. Мне нравятся эльфы из книги, которые хохочут, как ненормальные, и «мелют всякую чепуху», нравятся просто вредные гоблины, а не орки-сводящие-старые-счеты, нравятся тролли, во всем похожие на людей (за исключением, конечно, своего гигантского роста и невероятной грубости)… короче, мне нравится книга – и причем не любое издание, а книга с иллюстрациями М. Беломлинского, где у Бильбо лицо Евгения Леонова, а Голлум выглядит вот так:

Всё-таки, эта иллюстрация больше соответствует словам «старый Голлум, чёрный, как сама темнота», а персонаж из фильма похож на какого-то эмбриона из Кунсткамеры!
Что мне не понравилось больше всего – так это битва под горящими соснами. Я вместо этой битвы хотела бы видеть милую сценку из книги, когда гномы сидят, поджав ножки, на деревьях и боятся изжариться, а гоблины внизу поют песенку о том, как они их сейчас съедят сырьем…
Ладно, а теперь – весь оставшийся мёд. Всё-таки от книги в фильм вошло очень много, даже несколько песен там есть и все загадки оставили (чем я была приятно удивлена). Упомянутые тролли, хоть они и стали страховидлами, а всё-ж таки называли друг друга «Билл» и «Берт», буднично варили свой супчик и вели более-менее бытовой диалог. Радагаст, которого не было в книге, очень уместно смотрелся в кино – кстати, один из персонажей, который понравился мне больше всех. К нему в дом пауки гигантские лезут – а ему лишь бы ёжика спасти! Опять же, кроличья упряжка – это класс. Я вот слышала, что в фильм вошли сцены, которые были в черновиках у Толкиена – теперь любопытствую: это из черновиков, или всё-таки режиссёры сами придумали?
И как оно красиво снято! Например, этот закат, на фоне которого они беседуют в Ривенделле – прямо как во сне (особенно с учетом того, что длится он всё время беседы!). Вся эта зелень – да здравствует Новая Зеландия! – просто великолепна. А главное, сохранилось ощущение сказки. …Несмотря даже на пафосное «Нееет!» - которое несколько раз выкрикивали в разных местах фильма. Это я бурчу, не слушайте.
В общем, я очень довольна, что сходила, и даже с удовольствием пошла бы еще раз, будь вся эта красотища длиной часа в полтора!

@темы: Рецензия, Я злобный критик

08:09 

Once upon a time

Душка-занудушка
По Вашей, Сын Дракона, просьбе (кстати, хорошо бы подсчитать, сколько раз Вы уже меня подлавливали своим комплиментом об оригинальном мышлении!)… так вот, по Вашей просьбе – мое мнение о сериале «В Тридевятом Царстве».
Понравилось! И не только мне, а еще маме и папе, с которыми мы смотрели вместе, «под дружеское ржанье» - в смысле, под шутливые вопли о том, что "Безобразие! Как можно так снимать, что невозможно оторваться?"
Мне кажется, сериал очень хорош тогда, когда происходит развитие основного сюжета - или когда мы из «экскурсов в прошлое» узнаем побуждающие мотивы главных героев. То есть когда картина постепенно составляется из деталей по правилам хорошего детектива. А вот разные вбок идущие ветви не всегда удачны – такими лично мне показались истории Сверчка и Гензеля с Гретель. Да, создают антураж. Да, добавляют подробностей в сериал. Но эти подробности не создают движущего момента. Это тот план истории, который меня не особо интересует – варианты семейных отношений: «а вот бывают такие семьи, а бывают еще такие…» Он там важен, наверное, но лично я смотрела ради интриги.

Когда я только начинала смотреть, у меня было больше претензий – теперь они просто кажутся несущественными. Например, почему у принцев имена вроде «Томас»… У меня «Томас» вызывает в памяти такую картинку:
читать дальше
Или почему все сказки такие – не сказочные? То есть не вписываются в ту схему, которую для волшебной сказки описал еще В. Я. Пропп. Ну, ладно, тут понятно, что сериал этот – не сказка, а фэнтези. Близко, да не то. Хотя я бы с удовольствием посмотрела то же самое, но со сказками в прямом смысле этого слова – где у Короля не бывает финансовых проблем, где родители с удовольствием выпихивают детей в жизнь – пусть даже на войну с великанами (в настоящей сказке, напомню, герой на такой войне умереть не может), где благодарность своему спасителю сильнее всех прочих чувств (это я про Джинна) – и вообще, можно перечислять бесконечно. Но раз уж сериал не такой, а с «вывертами» - значит, так тому и быть, да и развитию интриги это лишь помогает (иначе бы зрителям было про всех героев всё понятно).
Особенно почему-то впечатлила история Красной Шапочки. Хороший такой, качественный мини-триллер. Снег, красный капюшончик, колоритная бабушка с самострелом…
Теперь – пара слов насчет некоторых персонажей.
Злая колдунья – ну вот почему она такая однозначно злая?! Ей помогают, ее прощают, ее обнимают – в хорошем японском мультике она давно уже подобрела бы! И было бы лучше, да.
Эмма – красавица, смотреть приятно. (У нас первая реакция на нее была такая: «О, Кэмерон!» - потому что посмотрен сериал «Доктор Хаус», где она играет одну из главных ролей). Зато и вредная она… В том же духе, что и злая королева. «Я вот добрая, так я и буду добрая, и точка!» Упрямая, как я – видимо, потому меня это и цепляет.
Румпельштильцхен – милашка. Как только у меня родители его не обзывали – и «Румпелюшечка», и «Румпель-Шницель»… Подкупает, наверное, тем, что он не является однозначно «злым» или однозначно «добрым» - в отличие от упомянутых дам. Ну, и, в конечном итоге, это же он провернул всю историю )
В общем, сериал понравился, смотрели с удовольствием, хотим еще. Не знаете, как там обстоят дела со вторым сезоном?

@темы: Я злобный критик, Рецензия, Рассуждаю

17:15 

Принцы и принцессы

Душка-занудушка
Несколько лет назад на фестивале французского кино я видела мультфильм Мишеля Осело (Michel Ocelot) "Принцы и принцессы". Это один из самых красивых и добрых мультиков, которые я вообще когда-либо смотрела! В моем личном "рейтинге" стоит вровень с работами Хаяо Миядзаки.
Ну, насчет "доброты" - понятно, каким должен быть мультик. А красота бывает разная. Здесь, например, фокус в том, что всё - и декорации, и персонажи - нарисовано черными силуэтами, и только фоны - цветные. Поэтому кажется, что действие происходит вечером в очень небольшом и уютном пространстве. Чем-то напоминает сказку на ночь.
В общем, лучше один раз увидеть, поэтому натаскала я картинок отовсюду:


Да, что еще там интересно придумано: мультик состоит из отдельных историй и все их создают актеры - юноша и девушка. Перед каждой сказкой ребята обсуждают эпоху и костюмы, а потом им эти костюмы за несколько секунд делает какая-то забавная машина. Здорово наблюдать, как «одевают» силуэт!

Я к чему всё это пишу: нашла сегодня этот мультик, скачала и пересмотрела. Теперь вот пропагандирую )
Кстати, вот адрес сайта Мишеля Осело, там очень красивая титульная страница и потрясающая галерея: www.studio-o.fr/michelocelot/Accueil.html

@темы: Рецензия, Картинки, Интересно

06:23 

Выставка

Душка-занудушка
У нас в городе часто бывают выставки известного бурятского художника и скульптора Даши Намдакова. Недавно мы с подругой сходили на новую выставку – бо-ольших скульптур. Самое интересное в ней – взаимодействие. Ощущение того, что ты общаешься со всеми этими персонажами. Хочется обойти их и рассмотреть со всех сторон: у кого-то - запасной глаз на бедре, кто-то стоит мордой в пол.

читать дальше

@темы: Жизнь, Интересно, Рецензия

13:45 

Школа в Кармартене

Душка-занудушка
Сама не знаю, какой счастливый случай натолкнул меня на книгу «Школа в Кармартене» – но я давно не читала ничего такого же замечательного! Сидела за ней с одиннадцати утра до шести вечера и всю проглотила!
Даже и не знаю, с чего начать похвалы.
Во-первых, я люблю ирландскую и скандинавскую мифологию, а на ней многое в книге основано (начиная с персонажей). В полный восторг я пришла, когда на педсовете в волшебной школе обсуждали, что делать с инспекцией, и один из учителей дал такой совет: «Может быть, мы их отправим в царство Похъёлы туманной, на съеденье лосю Хийси?»
А это, кто не знает, очень близко к тексту любимой мной «Калевалы» - финского эпоса. Потом, кстати, было еще забавнее, когда комиссия всё же приехала и разговаривала с тем самым преподавателем, а он им так и отвечал фразами из «Калевалы»:

«- Скажите, пожалуйста: как у вас обстоят дела с расчасовкой, календарным планом и текстотекой? По какому принципу вы отбираете материал? Какие компоненты входят в модуль первого уровня обучения? Какое количество смысловых единиц в содержании текста, на ваш взгляд, методически допустимо?
- Может, что еще припомнишь, - спокойно сказал старичок, ковыряя в ухе, - иль уж высказал всю глупость?»

Я, в общем, и сама преподавала в университете, пока не ушла в репетиторство, и все эти методические вопросы мне еще тогда в ушах запутались. Так что было приятно прочитать такой на них ответ!
Во-вторых, читать дальше
Тут еще хочу приложить иллюстрацию, которую нашла в процессе лазания по Интернету. Автор – Дарья Ятвицкая:



Остальные иллюстрации здесь:
samlib.ru/img/a/anna_a_k/carmarthen/index.shtml

@темы: Рецензия

08:57 

Арлекин и его двойник: второй спектакль Клаудии Контин

Душка-занудушка
Я обещала рассказать о втором спектакле Клаудии Контин. Это сделать сложнее, чем рассказать про первый, потому что и сам спектакль гораздо сложнее: уже не комедия, а «трагедия дель арте», смесь традиций и современной драмы.
Сначала пожалуюсь на свои проблемы с пониманием, а потом расскажу, что же всё-таки до меня дошло.
Спектакль шел без переводчика. Правда, всем перед началом раздали перевод на русский язык – но перевод, во-первых, подстрочный, а во-вторых, неполный – мол, в некоторых местах зритель должен и сам догадываться. Вот в эти самые моменты вся моя мозговая деятельность уходила на то, чтобы самой для себя перевести то, что я слышу. Частично с итальянского (он ведь похож на испанский, который я знаю), а частично – с английского с сильным акцентом. Это как если бы я смотрела спектакль на украинском или белорусском: часть слов понятна, а часть – нет.
Если бы воображение пришлось напрягать только для того, чтобы понять слова, - это еще полбеды. Вторая половина трудностей заключалась в том, чтобы вникнуть в смысл этих слов. Привожу отрывок из подстрочника:
«Быть свободным…
Свободным, чтобы
Дать отказ
И, наоборот, вознести славу.

Я не убегаю,
Но я и не научился оставаться.
Я отдыхаю, когда могу,
В чемодане,
Сложившись вчетверо,
Между ностальгией и миражами, как все…»

И далее в том же духе. Поэтому весь смысл, который был в тексте, я упустила. Всё, что поняла, поняла из жестов и благодаря предварительно имевшейся у меня информации.
Дело в том, что у Гамлета и Арлекина очень индивидуальный язык тела. Причем позы Гамлета вдохновлены картинами австрийского художника Эгона Шиле. Вот, я нашла две фотографии, чтобы было наглядно:



На картинах Шиле люди страшно скованны, зажаты. И вообще, судя по всему, страдают анорексией – типичный, по мнению Клаудии, образ современного человека с его проблемами. Это и есть «Гамлет». А его противоположность – Арлекин – воплощение культуры Возрождения, чей образцовый представитель жизнелюбив, гармоничен, и между прочим, любит покушать. Идея спектакля в том, что это – две стороны одной медали, которую, выражаясь метафорически, надо так раскрутить, чтобы сразу были видны они обе. Как я поняла, Арлекин и Гамлет живут в каждом из нас.
По ходу представления эти два образа сменяли друг друга в самые неожиданные моменты. Только что был раскованный Арлекин со своими шуточками, и вдруг – раз! – скрюченный Гамлет (особенно впечатлил его танец под вальс Штрауса). Это, конечно, не тот Гамлет из пьесы Шекспира. Главная черта «того», шекспировского, - нерешительность (разумеется, в моём понимании). Главная черта «этого» – нечто вроде аллергии на жизнь. Не случайно же он боится маски Арлекина, хотя сам Арлекин, по сюжету, его слуга, которого он даже отправлял в ад за Офелией!
Чем всё закончилось – вопрос спорный. Я читала одну рецензию, чей автор считает, что «выиграл Арлекин». Ну, а лично мне кажется, что Гамлет с Арлекином вообще не боролись, и что они просто «переагитировали» друг друга. Арлекин вдруг начал каяться в своем неуемном жизнелюбии (справедливости ради, свою покаянную речь он закончил тем, что раскаялся в своем покаянии). А Гамлет из «быть или не быть» выбрал «быть» и с цветочком в руке вышел из зала, напевая что-то про надежду и человеческое братство.
В общем, жаль, что спектакль шел всего один раз – мне кажется, на второй раз я бы лучше поняла…

По этой ссылке можно посмотреть фото спектакля: www.hellequin.it/MSIE/English/Scheda_a%20_il_su...

@темы: Интересно, Рецензия

18:30 

Клаудия Контин

Душка-занудушка
В Иркутск приехала итальянская актриса Клаудия Контин из города Порденоне. Сегодня я была на ее спектакле – в театр хожу редко, но метко!
Это был спектакль-лекция. Клаудия рассказывала про комедию дель арте (если кто не знает или забыл, то комедия дель арте – это спектакли с определенным набором персонажей, которые никогда не меняются). Сначала она показала коричневые маски персонажей, сказала, что делаются они из кожи и поэтому не годятся для коллекции, а только для театра. Дело в том, что если маску не использовать, то кожа будет ссыхаться – а когда актер периодически надевает ее на лицо, то маска подпитывается его потом и живет долгие годы.
- Вот вы, наверное, думаете: «Фуу, как противно!», - а настоящий актер гордится, когда надевает маску, в которую потел его учитель и будет потеть его ученик!
Потом Клаудия продемонстрировала, что без жестов играть в маске невозможно: надела ее, спрятала руки за спину, немножко постояла… И сама же дала комментарий: «Получается какой-то кретин с обувью на голове!» После этого началось самое интересное: она стала показывать, как перестраивается тело актера под того или иного персонажа. Объясняла, какой у персонажа характер, и как это выражается в его позе и жестах. Например, Дзанни – слуга. Это крестьянин, приехавший в город, чтобы заработать себе на жизнь. Он коренастый, мускулистый, с мозолистыми руками, привыкшими тянуть картошку из-под земли (надо присесть, растопырить колени и пальцы на руках). Дзанни всё время испытывает «атавистический» голод, наследованный от предыдущих поколений – поэтому живот у него выдвинут вперед, живот ведет его (чтобы выдвинуть живот, сохраняя согнутыми колени, Клаудии приходится встать на носочки). Наконец, Дзанни очень любопытен, но мало образован – поэтому он всё время вытягивает голову вперед и разевает рот.

Объяснив всё это, Клаудия вызвала из зала самых разных зрителей, чтобы они воспроизвели позу и мимику Дзанни. А сама она еще показала его походку (попробуй-ка походи такой раскорякой!), плюс другую походку – на случай, когда его позовет хозяин.
Хозяина она тоже показала. Это оказался старичок Панталоне – «такой старый, что ему даже не сто лет, ему все 289!» Горб тянет его наверх, «а другая часть тела – вниз. Он бы хотел, чтобы эта часть тела смотрела вверх - потому что ему еще нравятся красивые женщины… Но в 289 лет некоторые части тела уже не поднимаются!»
Потом был доктор Баланцоне с гигантским животом, шевелящимся при ходьбе; Служанка, которая изо всех сил старалась быть привлекательной, и, конечно же, Арлекин – Арлекина Клаудия играет по преимуществу. Это «ее» роль. Она рассказала, что раньше у Арлекина были хвостик и рожки, и, хотя их отрезали, чтобы сделать его цивилизованным, Арлекин про них помнит. Он вертит хвостиком (то есть тем местом, где хвостик раньше был), а чтобы уговорить кого-нибудь, забавно дергает головой – то одним «рожком» вверх, то другим. Даже на маске Арлекина есть красный бугорок на лбу – так вот это бывший рог.
Еще Клаудия показала, какой грим она делает под маску, а под конец надела костюм и маску Арлекина. Что тут началось! Это уже действительно была совсем не она! Арлекин танцевал, кувыркался и выделывал всякие шалости со зрителями, а остальные хохотали до упаду.
Домой я пришла под сильным впечатлением. Как так надо работать над своей пластикой, над голосом, как надо раскрепостить тело, чтобы так выступать! (Глядя на нее, я несколько раз поймала себя на том, что у меня всё тело зажато).
Удивительная женщина! Вот бы мне так сочинять, как она играет!

… Завтра будет еще один спектакль, на этот раз серьезный: противостояние Арлекина и Гамлета. Хочу сходить еще и на него.


Это две фотографии, разумеется, не мои. Нашла через Гугл.

@темы: Интересно, Рецензия

05:01 

"Татар"

Душка-занудушка
Мы с мамой посмотрели фильм «Операция ‘Татар’». Фильм монгольский, но и местный отчасти, потому что в съемках участвовала Восточно-сибирская студия кинохроники и кое-что, говорят, снимали в Иркутске (хотя в последнем я не уверена).
Фильм - про то, как четыре монгола решили ограбить банк. Вообще, это боевик, но крутые «боевиковые» сцены происходят исключительно в воображении друзей, пока они планируют ограбление. А то, как всё получается на практике – это уже комедия.
Мне чем-то это напомнило мои детские мечты и их воплощение. Например, в десять лет я с ума сходила по Зорро – был тогда такой диснеевский сериал. Мне очень хотелось самой быть Зорро, и я мечтала, как летом в деревне буду карать злодеев в лице соседских мальчишек. Естественно, под покровом ночи и в настоящем «зорровском» костюме. В итоге, из всей мечты реализовался один лишь костюм, да еще в каком виде! Я сделала его сама. Из маминых черных капроновых колготок: одни – для ног, а другие – для верха. Да, и под них надевался черный купальник, потому что колготки просвечивали. Уже не говоря о том, что со временем в них образовались дырки. Это даже меня саму несколько смущало – хотя не мешало играть, ведь на то они и дети, чтобы играть вопреки таким помехам.
Ну, ладно – дети. А вот когда взрослые честно пытаются осуществить свой план, хотя всё идет не так, как представляли, - это заслуживает уважения. Надеялись герои фильма, что угонят джип и раздобудут современное оружие – а угнали старую развалюху и достали пулемет времен гражданской войны (без патронов). Думали, чтобы открыть сейф, у них будет программист с лэптопом – а в наличии имелся только доморощенный хакер с системным блоком (так с блоком на ограбление и притащился – а еще с монитором, мышкой и клавиатурой). И еще много чего они думали, не буду остальные подробности выдавать. Только скажу, что всё кончилось хорошо: не могу удержаться! Мне самой такие сведения очень помогают смотреть какое бы то ни было кино.

@темы: Рецензия

04:53 

«Рапунцель» - как она отражает личную жизнь

Душка-занудушка
Я наконец-то посмотрела «Рапунцель»! Пришли с подружкой утром в кино - а сеанс едва не отменили, потому что желающих набиралось мало (еще бы: минус 35 на улице, а фильм идет третью неделю!). Однако собралось несколько таких же, как мы, сумасшедших, поэтому показ всё же состоялся.
Если кто не смотрел и собирается, то тут будут большие-большие спойлеры

@темы: Рассуждаю, Рецензия

08:33 

Сатисфакция

Душка-занудушка
Какие-то кино-выходные у меня получились! Два раза – небывалое дело! – была в кинотеатре. Бурчание по поводу «Мегамозга» см. в предыдущей записи, а здесь будут впечатления от фильма Е. Гришковца «Сатисфакция».
Сам фильм, говорят, выйдет в прокат в январе следующего года, а пока его показывали на фестивалях, ну, и у нас – поскольку в Иркутске его прошлым летом снимали.
Забавно, кстати, было взглянуть на родной город как на декорации к фильму! Но это пустяки по сравнению со всем остальным. В некоторых местах я так смеялась, что напомнила о себе хронически свихнутая челюсть и разнылись зубы.
Немного о сюжте плюс пара диалогов

Я не любитель кино вообще и «заумных» фильмов в частности. Но этот фильм не показался мне чересчур уж «заумным». Он человечный. И особенно выигрывает на фоне того, чего я насмотрелась за эти выходные по телевизору. Того, где ни одной живой реплики (в частности, не знаю зачем, смотрели мы с мамой сказку «Спайдервик» - я то и дело ловила себя на мысли: «Как там еще что будет нарисовано?»). Да знаю-знаю, что нельзя сопоставлять такие несопоставимые жанры. А вот интересно, можно ли с умом писать сценарии сказок?

@темы: Рецензия

07:42 

Об аниме вообще, и об одном мультике в частности

Душка-занудушка
Я по аниме с ума не схожу – ну, то есть искренне надеюсь, что нет. Потому что сходить с ума по чему бы то ни было – гм… Лично я не люблю преувеличений ни в чем.
Думаю, многие согласятся, что главное в произведении искусства – не его «национальность», а то, приходится ли оно «к сердцу» или нет. Понравиться может любой мультфильм – как русский, так и иностранный. Не понравиться – тоже. Не знаю точно, почему сейчас в России всплеск интереса к аниме, но предположить могу: наших хороших мультиков показывают мало, в американских – сплошные клише, а японские – это пока что-то новое и необычное. Тем и привлекает. Как сказал какой-то философ: почему все любят иностранное? – Не потому, что оно «лучше», а потому что человек всегда стремится к новому.
Лично я не много смотрю аниме. Хотя бы потому, что большая их часть – сериалы, а я и в литературе, и в кино предпочитаю малые формы (помню, читала «Властелина колец», и меня невероятно раздражало, что до конца «еще во-он сколько!» и до него, даже если «глотать» страницы, придется пилить и пилить). Самый «подвиг» в отношении просмотра анимешных сериалов случился этим летом, когда я посмотрела аж 24 серии «Графа Монте-Кристо» в рекордный срок - 4 дня -, а потом еще и пересмотрела его за компанию с подружкой. Впрочем, последнее действие уже имело чисто терапевтический эффект: глядя, как переживает она, я распрощалась со своими неприятными впечатлениями. И больше такой «рекорд», по счастью, не повторялся.
Полтора месяца назад знакомая записала для меня сериал поменьше – «Тетрадь Дружбы Нацумэ» (режиссер, как сообщает Интернет, - Омори Такахиро). Тут 13 серий, и сам мультик мне, в принципе, нравится, но я всё еще не закончила его смотреть!
А теперь, когда «предисловие» написано, открою секрет: мне просто хотелось поделиться впечатлениями именно от этого мультика.

О чем – вкратце – «Тетрадь Дружбы»: главный герой унаследовал от своей бабушки способность видеть привидений, а также тетрадь, куда она записывала имена побежденных призраков. Тот, у кого есть тетрадь, может всеми этими бедными привидениями распоряжаться. Но герой оказался добрый и готов вернуть имена всем желающим. В результате половина призраков гоняется за ним с воплем «Отдай тетрадочку!», а другая половина просто хочет смирненько получить назад свое имя. Пожалуй, ошибочно было говорить о «двух половинах», потому что есть еще несколько личностей, которым вообще дела нет до тетрадки: они с помощью мальчика улаживают свои личные дела.
Что забавно: все призраки поголовно принимают главного героя за его бабушку. Бабушку звали Рейко, а внука – я пребывала в этой уверенности до половины сериала – Нацумэ. Только потом до меня дошло, что «Нацумэ» - это их общая фамилия (плохо знаю японский, но, кажется, можно перевести как «Летовы»), а мальчика зовут Такаши.
Что понравилось лично мне: гуманизм. Чувство понимания по отношению к «другим»: в данном случае это привидения, но, в принципе, можно сквозь ту же призму рассматривать и отношения между людьми. Некоторые привидения в мультике кажутся просто страшенными – но на самом деле они несчастные одинокие существа, которые нуждаются в добром слове и сострадании.
(Ах, да: сам Такаши по отношению к окружающим людям тоже «другой»: его способность видеть то, чего не видят остальные, их пугает. Ребенком он, кажется, был абсолютно одинок, а теперь все еще сторонится людей. То же касалось и его бабушки. Кстати, я так и не поняла: если бабушка всю жизнь прожила одиночкой, то откуда у нее взялся внук?).
Что мне не понравилось: слишком уж там много привидений! Кажется, в японской культуре они воспринимаются неоднозначно, но вот в русской-то уж точно как «нечисть». Поэтому сам факт того, что кто-то с ними общается… бррр! Хотя, с другой стороны, многие на привидений не похожи: так себе, сказочные зверюшки. Вот они-то и производят самое нормальное впечатление! (Да, особенно котик главного героя, который по ночам любит пить сакэ, и как-то раз грозился мальчика съесть…).
В общем, мультик сделан довольно мило, с упором на настроение. Как и во многих сериалах, последние серии удались хуже первых – но зато среди первых есть очень хорошие. Мне больше всего понравилось две: про духа ласточки и про глуповатого пушистого зверушку, который хотел во что бы то ни стало помириться со своим вредным другом.

(Картинка взята на сайте: www.world-art.ru)

@темы: Рецензия

Little Fly

главная