Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Видео (список заголовков)
08:22 

Душка-занудушка
Всё, ура, я получила свои честно заработанные деньги и больше никаких дел не имею с бывшим местом работы!
Хватит с меня всяких подвигов. Я точно поняла, что с детьми могу работать только индивидуально, а лучше вообще не с ними, что для кого бы ни был придуман коллективизЬм, я не имею к этим людям ни малейшего отношения, а, главное, что любые попытки влезть в мой образ мыслей (без спроса!) и что-нибудь там подправить - вызывают желание прибить источник этих попыток на месте.
В школе я хоть и была «заучкой», но твердо знала: вот уроки, а вот мое личное время, и последнее – важнее: «Вот сейчас быстренько сделаю эти мерзкие уроки и побегу кататься на велике/читать/сочинять своё». А потом этот взгляд неизвестно когда и как, не спросившись меня, тихой сапой поменялся на другой: «Ой, нет, нельзя мне сейчас гулять, у меня ещё куча всякой хрени не сделана. Нет, и книжку читать не смей! Куууда в Интернет полезла? Ах ты, лентяйка!» С того темного момента, когда куча-всякой-хрени стала вдруг важнее личных дел, она никогда не уменьшалась. Зато часто увеличивалась. Одним пиком неразумия несколько лет назад стала диссертация. Другим – это уже из свеженького - я взялась писать учебник. Точнее, учебников на моей бывшей работе нет, но то, что там называется «программой» - по сути, самый настоящий учебник + рабочая тетрадь + книга для учителя. Целый учебно-методический комплект, короче говоря. Сочиняешь один за одним все уроки, а к ним делаешь все правила, упражнения, игры (вёрсткой занимаешься тоже ты)… И всё это - в строго ограниченный срок: по ним же преподают.
В общем, на один урок уходит два дня. Два дня целиком, с перерывами только на еду и приготовить эту еду. А там уже, глядишь, пора писать следующий. Непередаваемое чувство испытываешь (не пытайтесь повторить!). Есть такой персонаж в фильмах про людей Икс – Магнето. В одном из этих фильмов он вырывает из земли целый стадион и куда-то его тащит по воздуху. А еще в одном пытается остановить подводную лодку. Вот по степени безумия и прикладываемых усилий писать программу - в точности то же самое. То есть я тратила столько энергии, сколько нужно Магнето, чтобы поднять целый стадион. И неудивительно, что когда я в перерывах вставала из-за компа, у меня тряслись руки.
В общем, спасибо той части моего сознания, которая прекратила весь этот бардак, и спасибо человеку, который помог осознать, что за бардак вообще происходит (и нет, это не мой муж, это психотерапевт). Теперь, по крайней мере, когда я иду по улице, то замечаю, что с деревьев вокруг осыпаются листья, и это красиво, что вокруг дует свежий ветер; даже слышу пение птичек (чем обычно не отличаюсь) – и у меня есть время на то, чтобы насладиться этими простыми вещами. И есть место в голове, куда их поместить (еще недавно это место было занято планами уроков и мыслями о работе-работе-работе-работе).
Я подумала-подумала про стадионы и подводные лодки и подобрала несколько кадров из фильма.
Вот примерно так выглядит то, что произошло у меня в голове:

vk.com/video225370475_170049615

@темы: Видео, Жизнь

08:13 

Смешное, под музыку и на английском

Душка-занудушка
Всё-таки прикалывают меня смешные видео на английском, ничего не могу с собой поделать! Здесь удовольствие двойное: во-первых, я люблю смешное само по себе, во-вторых, до сих пор ловлю кайф от понимания чего-то на иностранном языке! Помню, в детстве в одном журнале была статья про волшебные картинки, из которых выплывает скрытое трехмерное изображение – так вот, там говорилось, что когда впервые удается разглядеть такую картинку, ощущение сравнимо с оргазмом (чесслово, из всей статьи это мне, девятилетнему ребенку, сильнее всего в память врезалось!). Пожалуй, я даже соглашусь с тем сравнением. Так вот, волшебные картинки уже давно таких ярких ощущений не вызывают (возможно, потому, что я их теперь вижу на раз-два) – а хорошие шутки на иностранном языке – еще как.
Это была присказка, а сейчас будет сказка. Нашла несколько видео под называнием «Эпическая рэп битва» (epic rap battle) – внимание, не все, далеко не все из них хороши, и отнюдь не все стоит смотреть. Но лично мне четыре штуки понравились. Те, в которых Билл Гейтс против Стива Джобса (www.youtube.com/watch?v=njos57IJf-0), Гэндальф простив Дамблдора (www.youtube.com/watch?v=ZIMoQHpvFQQ), Бетховен против Джастина Бибера (www.youtube.com/watch?v=UcTLJ692F70) и Эдисон против Никола Теслы (www.youtube.com/watch?v=gJ1Mz7kGVf0). Конечно, по законам жанра там много обсценной лексики - но она на английском, а значит, добрая половина для нас, русскоязычных зрителей, уже заранее отцензурена. А шуточки есть очень остроумные:

[Steve Jobs]: You will never, ever catch a virus on an apple,
[Bill Gates]: You could still afford a doctor if you bought a PC,
- Ты никогда-никогда не словишь вирус на «Эппл»!
- Зато если ты купил компьютер, у тебя останутся деньги на доктора.

[Justin Bieber]: I can understand why they used a dog to play you in the movies.
Теперь мне ясно, почему на твою роль в фильмах взяли собаку.

[Beethoven]: I would smack you, but in Germany, we don't hit little girls.
Я бы тебе вломил, но в Германии не принято бить маленьких девочек.

[Gandalf]: YOU SHALL NOT PASS! I rap fast like Shadowfax
Ты не пройдешь! Мой рэп быстр, как Светозар.

А помимо этих уморительных вещей я случайно набрела еще на видео какого-то талантливого мальчика с хорошим голосом «Дуэт с самими собой». Это тоже потрясная штука: одна половинка его «Я» хочет спеть хвалебную песню для бывшей девушки, а вторая половинка встревает со своими комментариями. «Твое лицо – как солнце», – поет первый. «…Ну да: выжигает мне сетчатку!» - продолжает второй.
Короче, получила большое удовольствие, может, кому-то еще понравится.
www.youtube.com/watch?v=lLbWoaoDh-4

@темы: Юмор, Интересно, Видео, Английский

13:36 

Самое ненормальное видео про грамматику

Душка-занудушка
Я периодически ищу какие-нибудь обучающие видео для своих уроков. И надо сказать, что большинство из них довольно занудные. Автор, обычно стоя у доски, предлагает своё объяснение какой-нибудь грамматической темы, а затем, возможно, идет пара картинок (примеры) и несколько предложений, которые надо закончить. В общем, жуть. А вот сегодня наткнулась на Очень Сумасшедшее Видео. Называется оно "Jaromir's grammar ear" - "Грамматическое ухо Яромира". Грамматику там иллюстрируют через исключительно стёбные ситуации. Например: Яромир (это главный герой) в течение пяти часов ждет в пабе своего друга мистера Злодея, а тот никак не может дотуда добраться, потому что по пути к нему пристают лепреконы с соц-опросами (я же говорю, это самое сумасшедшее грамматическое видео в моей практике!). Поединок а-ля "Горец" прилагается.
Или две девушки поссорились из-за парня, и одна едет разбираться с другой на танке, а сам парень в это время сидит и ест попкорн.
Кстати, один из двух преподавателей в этом видео (он же мистер Злодей) невероятно напомнил мне профессора Снейпа - по-моему, именно так тот и должен выглядеть.
К сожалению, для детей эти видео не годятся потому, что язык сложный, - а главным образом, из-за того, что в каждом видео герои в тот или иной момент хлещут пиво.
Зато для взрослых - самое то. Уж насколько я знаю английскую грамматику - а и то досматриваю всё до конца, потому что прикольно.


Их всего четыре штуки, и моё любимое - вот это:
www.youtube.com/watch?v=kXZAmNG8eBU

@темы: Юмор, Интересно, Видео, Английский

14:37 

Ослышки по-английски

Душка-занудушка
Мне в Интернете как-то попалась запись про ослышки в русских песнях – то есть кто в детстве какие слова неправильно слышал. Я очень веселилась. Вот, если кто хочет, две лучшие (с моей точки зрения) подборки на эту тему:
forum.tesall.ru/blog/11/entry-131-%D0%BE%D1%81%...
eilin-o-connor.livejournal.com/17153.html

А недавно я набрела на видео с английскими ослышками. Там некие товарищи спели ослышки из 32 песен с 1936 по 2006. Видео здесь, а для таких же маньяков, как я сама, к нему прилагается список цитат: та строчка, которая в песне на самом деле, плюс та, которую слышат люди (и которую поют на видео). Перевод тоже имеется. Всё это искала я сама – в первую очередь, конечно, для уроков, но и с публикой грех не поделиться.



1) Sors salutis et virtutis (в здравии ли, в добродетели) – awesome cookies, tasty cookies (классные печеньки, вкусные печеньки).
2) The answer, my friend, is blowin' in the wind (ответ, друг мой, витает в воздухе) - The ants are my friends blowing in the wind (муравьи – мои друзья, развевающиеся на ветру).
многа букафф на английском

@темы: Юмор, Музыка, Видео, Английский

10:15 

Любмила Петрушевская поёт "Kill Bill"

Душка-занудушка


Слова:
Скажи мне, где ты был, Билл!
Скажи мне правду, котик.
Ты что-то поспешил, Билл:
Ты мне принес букет.
Но ты не подходил, Билл,
К телефону на работе.
И мобильник отключил, Билл!
Какой-то тут секрет.

А, ты в баре, значит, был, Билл,
Мобильник отключивши?
А что ты там забыл, Билл? -
Ведь дома есть коньяк.
читать дальше

@темы: Юмор, Музыка, Видео

09:20 

Урок английского с дразнилками

Душка-занудушка
Известно, что лучше всего учить язык в реальных ситуациях общения – ну, или в ситуациях, максимально похожих на реальные (это я к тому, что упражнение а-ля «поставьте глаголы в нужную форму» сюда никак не относится). Еще известно, что лучше всего запоминаются разные ругательства. Я сама это проверяла: пробовала обучить испанскому своего друга, так занятия мы давно бросили, а он до сих пор дразнится: “Eres gafuda” («Ты очкарик» - кстати, да, я очкарик).
Через ругательства просто идеально запоминаются формы глагола «быть» - to be (или ser, если речь идет об испанском).
Другое дело, что с детьми подход надо модифицировать: не будешь же учить детишек всякой нецензурщине! И вот тут нам поможет отличный пласт детского фольклора: дразнилки!
…Сначала мне хотелось аутентичности. Поэтому я потратила кучу времени на розыск «детских ругательств» в Интернете. В ответ на такой запрос мне попадались одни только статьи о том, как отучить дитё нецензурно выражаться. А проблема в том, что слова «дразнилки» нет в словаре. Пришлось искать его косвенным путем: через статьи о том, что такое фольклор и каким он бывает. Делюсь результатами розысков: по-испански «дразнилки» - retahílas (para hacer burlas), по-английски – children taunts.
И, да, я нашла кучу отборных дразнилок на английском (про испанский того же сказать не могу – в Нете с этим бедновато). Даже не удержусь и процитирую то, что понравилось.

примеры с подстрочным переводом

(Примеры взяты с сайтов: www.beachnet.com/~jeanettem/chants.html и www.cocojams.com/content/schoolyard-taunts ).

Всё это прекрасно, и я вчера весь вечер прохохотала. Но особых «дразнительных» слов нашлось немного, и они были-таки обидные («лузер», «мусорный бак» и т.п.). А мне хотелось, чтобы урок прошел, в первую очередь, ВЕСЕЛО. Поэтому пришлось вспомнить собственное детство: у нас с сестренкой была такая забава – специально выдумывать друг на друга разные смешные обзывательства: «А ты – морковка глазастая!» «А ты – глупый помидор!»
И вот что я, наконец, придумала. На доске сделала две колонки, и в первую записала прилагательные (на английском): пучеглазый, длинноносый, ушастый, глупый, чокнутый, тухлый (куда ж без этого!). Во вторую – существительные: морковка, помидор, кенгуру, крокодил, динозавр, покемон, Супермен и т.п. Можно было свободно конструировать «дразнилки». Предварительно объяснила, что начинать надо с «You are a…», продолжать словом из второй колонки, а заканчивать словом из третьей. И добавила, что это игра, что мы обзываемся, но цивилизованно, познакомила детей с «отмашкой» («кто обзывается – сам на себя»), разрешила дразнить себя любимую.
Что тут началось! Такого бурного веселья я на своих уроках не помню…
«А можно, теперь я? – Я тоже хочу! – Ах, так! А ты – вот ты кто!»…
И – да, я была права: в таком виде это не обидно, а смешно.
Особенно смешно, когда мне сообщают, что я «тухлый кенгуру» или что-нибудь столь же сюрреалистическое.
А главное - это работает! То есть дети строят абсолютно правильную английскую фразу! А потом еще и повторяют ее на память!
Да, великое дело – обзывашки…

Справедливости ради, надо сказать, что потом я стерла с доски дразнилки и написала две колонки для комплиментов. В одну пошли такие слова как: милый, сладкий, умный, смешной, добрый, - в другую: солнышко, леденец, котенок, панда, роза и… хрюшка (по настоянию общественности). Комплименты выходили забавные: «Ты сладенькая хрюшка! – А ты умный леденчик!» Все продолжали развлекаться.

Под конец записи хочу поделиться еще шикарным видео. Нашла – тоже на Cocojams. Это дразнительная песня с таким смыслом:
«Твоя мама не носит носков. Я видел, как она их сняла. Она бросила их в небо – и Супермен отказался там летать! Она бросила их на стену – и тараканы отказались там ползать!» - и так далее. Девчушки-негритянки, которые это поют, - просто душечки!

youtu.be/tWyYon0LcPI

@темы: Юмор, Видео, Ученички, Английский, Жизнь

11:02 

Клип

Душка-занудушка
А вот угадайте, почему я размещаю здесь этот клип? Ведь он не в моем стиле, не в моем мироощущении, да и песенка у них жуть какая нецензурная )))
Ответ: читать дальше


@темы: Видео, Это у нас семейное

11:53 

Видео: сказка про рыцаря и дракона

Душка-занудушка
Меня засняли во время работы, когда я ставлю сказку с детьми ( подробности здесь: petite-mouche.diary.ru/p177811319.htm ). Вот как это выглядит:


@темы: Видео, Жизнь, Ученички, Юмор

08:07 

Реклама )))

Душка-занудушка


Примерный перевод: "Что, если бы вы могли вечно быть молодыми? И исцеляться за одно мгновение? Исследователи-медики открыли целительную силу волос!
- Волос?
- Рапунц-волос!
Используйте Рапунц-волосы для лечения:
- порезов
- ушибов
- шрамов
- старости
- и многого другого.
Перед лечением требуется консультация специалиста.
Побочные эффекты могут включать: аханье, затрудененное дыхание, отпавшую челюсть, вытаращенные глаза, полное неверие и неразборчивое бормотание.
Также вы можете почувствовать внезапную сонливость. Применяйте с осторожностью, если в вашей семье были случаи падения лицом вниз или у вас в анамнезе - сон по выходным.
В редких случаях возможна боль в груди во время боя на мечах, ухаживания и чрезмерного карабкания на башни.
Не используйте, если вы склонны к панике или к сильной панике
Длительное использование может привести к разговорам с животными.

Рапунц-волосы доступны только в башне посередине леса, где-то за стенами королевства!"


Я так довольна, что могу понимать это на слух! :ura:

@темы: Видео, Английский

10:30 

Единорог в саду

Душка-занудушка
Старый мультик по рассказу J. Thurber' a "Единорог в саду". Очень забавный! Мы когда-то читали этот рассказ в университете.


@темы: Английский, Видео

15:45 

"Нотр-Дам" на испанском

Душка-занудушка
Нашла песню из мюзикла "Нотр-Дам" на испанском. Здорово! Даже лучше, чем на французском, потому что в ней Эсмеральда рассказывает о том, что пришла из Андалусии, - так на испанском это убедительнее!



Этот мюзикл мне нравился, еще когда я училась в одиннадцатом классе. Правда, тогда я мечтала найти хотя бы слова на французском...

@темы: Видео, Музыка, Нотр-Дам

14:48 

Мальчик как мальчик

Душка-занудушка
Я в детстве несколько раз видела этот мультик, и больше всего мне нравился тот момент, когда мальчик превращает кошку в человека и приводит ее к себе домой под видом "друга". В ролике это 5.20 - 6.51. Вот и сейчас - ждать, пока загрузится всё, у меня терпения не хватило, но свой любимый момент не могла не посмотреть. Всегда было жалко ребенка-кошку: он такой потерянный, недокормленный, недолюбленный...

rutube.ru/tracks/3151769.html?v=a5f0cb2bf66b6ab...

@темы: Видео

Little Fly

главная